Estamos midiendo la orilla del río aquí
نحن هنا لقياس ضفة النهر
We are just measuring the riverside here
Nous mesurons actuellement le rivage ici
La pluralidad de voces que habitan una radio comunitaria se ve reflejada en esta obra sonora. La complejidad que implica la comunicación en un medio de comunicación multicultural, cuando el idioma no es un impedimento para entender. Cuando los sonidos son los que realmente hablan.
Cinco colaboradores de Radio Corax que hablan distintos idiomas (alemán, francés, árabe) junto a Sol Rezza (español) realizaron la caminata grabando sus impresiones de un lugar específico, un pequeño sendero que recorre uno de los ríos más importantes de la ciudad (Saale).
A partir de estos sonidos lingüísticos se creó el texto en alemán que aparece en la obra y se realizaron cada uno de los sonidos y composiciones.
||||
The plurality of voices that inhabit a community radio station is reflected in this sound work. The complexity involved in communication in a multicultural media, when language is not an impediment to understanding. When the sounds are what really speak.
Five Radio Corax collaborators who speak different languages (German, French, Arabic) together with Sol Rezza (Spanish) made the walk recording their impressions of a specific place, a small path that runs along one of the city's most important rivers (Saale).
From these linguistic sounds the German text that appears in the piece was created and each of the sounds and compositions were made.
Sol Rezza
all rights reserved
Cat.no.00030
3/14/2018
Digital
||||
solrezza.net
PR:
prensa@solrezza.net
from
Halle Klang Karte,
released March 14, 2018
Grabación de Campo y Voces|Field recording and Voices: Melanie, Tina, Marco, Maryke, Reem, Sol, Ralf
Diseño de sonido y edición|Sound design and editing: Sol Rezza
Video: Thies Streifinger